Wix heeft een hele handige, standaard ingebouwde, tool om jouw website gemakkelijk en snel meertalig te maken.
Drie dingen om rekening mee te houden voordat je van start gaat:
Apps zoals Wix Blog, Wix Bookings en Wix Restaurants kun je (nog) niet vertalen.
Apps zoals Wix Stores, Wix Events en Wix Chat zijn wel meertalig in te stellen.
Teksten worden niet automatisch vertaald, wel is Google Translate beschikbaar zodat je met één druk op de knop tekst kunt laten vertalen.
Zorg dat de website (zo goed als) klaar is om vliegend van start te kunnen gaan.
Deze blogpost gaat over het activeren van Wix Multilingual en het vertalen van tekst. Wanneer je Wix Multilingual hebt geactiveerd kijk dan in de apps van bijvoorbeeld Wix Stores, Wix Events en Wix Chat hoe je daar deze apps meertalig kunt instellen.
Hoe laat je Wix Multilingual zijn werk doen?
Open de website in de bewerkingsmodus en ga naar Instellingen in de menubalk bovenin de Editor.
Kies daar voor Multilingual en een pop-upscherm wordt geopend.
Stel nu de hoofdtaal en de tweede taal in. Wil je meerdere talen toevoegen dan kan dat op een later moment.
Klik in het laatste scherm op de blauwe button 'begrepen' en Wix gaat aan de slag.
Links bovenin de Wix Editor vind je nu het Multilingual-menu. Hiermee switch je tussen de verschillende pagina's en talen om de site verder te kunnen bewerken (lees; teksten vertalen). Standaard is de toegevoegde taal nog onzichtbaar. Wanneer je de tekst hebt vertaald en klaar bent om te publiceren kun je de taal zichtbaar maken.
In de header, meestal in het midden, vind je daarnaast een ander Multilingual-menu. Dit is het menu waarmee bezoekers van jouw website kunnen switchen tussen de verschillende talen wanneer de website eenmaal gepubliceerd is. De vormgeving kun jezelf aanpassen zoals je ook gewend bent met bijvoorbeeld buttons.
Tekst vertalen, hoe werkt dat?
Wissel eerst van taal door links bovenin de tweede taal te selecteren. Klik nu op een tekstvak en kies voor één van de twee opties; Vertaling bewerken of Met Google vertalen. Met de eerste optie kun je zelf de vertaling invoeren, met de tweede optie wordt de tekst automatisch vertaald. Het is daarna nog mogelijk om de vertaling handmatig te bewerken.
Waar moet je op letten?
Soms is de vertaalde tekst langer dan de originele tekst. Of je vind jouw eigen vertaling beter dan de letterlijke vertaling ook al betekent dit dat deze vertaling langer is dan het origineel. Houdt er dan rekening mee dat dit óók invloed heeft op het tekstvak en de vormgeving op de originele pagina.
Voorbeeld: De Nederlandse tekst is Bereik het maximale supersnel maar in het Engels vind je Reach your maximum capacity superfast beter klinken. Zoals je in onderstaand voorbeeld kunt zien is de tekst in het Engels langer en verdeeld over 4 regels. Het effect op de Nederlandse pagina is daardoor dat de tekstvak met de groene tekst hetzelfde formaat heeft gekregen en het tekstvak met de witte tekst plus de button verder naar beneden staan.
Een aantal tips:
Zorg dat de vertaalde tekst niet langer is dan de originele tekst.
Verplaats het tekstvak niet en zorg dat deze overal dezelfde X- en Y-positie heeft.
Maak het tekstvak desnoods iets breder om de tekst beter te verdelen.
Het groter of kleiner maken van de tekst of het veranderen van het lettertype heeft een nadelig effect op de andere pagina's.
Controleer na het vertalen van de tekst altijd hetzelfde tekstvak op de andere pagina's om te zien of het van invloed is geweest op de lay-out.
Zorg ervoor dat de regelafstand en tekenafstand van het tekstvak in alle talen hetzelfde is.
Houd tekstvakken kort. Het beste is om voor elke alinea moet een nieuw tekstvak te gebruiken.
(update april 2020 - onderstaande functie is momenteel niet beschikbaar)
Hoe zit dat met afbeeldingen?
Het is mogelijk om een andere afbeelding te gebruiken op een andere taal-pagina. Zorg er ook hiervoor dat de afbeelding niet groter of kleiner is dan het origineel en de X- en Y-positie gelijk blijft.
Niet vergeten!
Vaak vergeten maar echt heel belangrijk; de mobiele versie van de website!
Nadat je alles vertaald heb, loop dan zeker ook hier de tekstvakken nog even na.
De website publiceren
Ga, wanneer alle tekst is vertaald, naar het Multilingual-menu links bovenin en klik op Talen beheren.
Klik vervolgens op het knopje bij Verborgen om de taal zichtbaar te maken.
Overigens kun je vanuit dit scherm eventueel een derde taal toevoegen.
Wil je dat direct de juiste taal wordt weergegeven op basis van de taalinstelling van de webbrowser van de bezoeker, zet dan een vinkje bij deze optie links onderin.
Keer daarna terug naar de Wix Editor en publiceer de website. Klaar!
Kom je er niet uit of heb je geen tijd om jouw website meertalig in te stellen? Eerste Hulp Bij Wix helpt je graag verder. Of laat een reactie onderaan dit bericht achter.
Comments